thats not softie in the usage I have encountered. For me its always been applied to someone who goes out of their way to help something that others might not bother with. Like moving bugs to another location rather than squashing them or helping a bird that fell out of a tree or such. Honeslty I don’t think I have ever encountered it as much of an insult its more compliment but can suggest one might be to soft to do stuff I guess. Im used to hearing it, even in media, as like. you old softie.
thats not softie in the usage I have encountered. For me its always been applied to someone who goes out of their way to help something that others might not bother with. Like moving bugs to another location rather than squashing them or helping a bird that fell out of a tree or such. Honeslty I don’t think I have ever encountered it as much of an insult its more compliment but can suggest one might be to soft to do stuff I guess. Im used to hearing it, even in media, as like. you old softie.
Oh, then maybe it’s a mistranslation from my part then. What I meant is someone gets easily upset, uk… Someone who’s not “hard and strong”.