Right, thanks for that, it’s quite unclear to me from their comment, even if I re-read it now. I thought it was a weird spelling we use or something.
In the UK, “telegraph pole” can refer to any overhead wire carrying pole like this (usually the wooden ones), which can be carrying electric or telephone connections. They still do to in a lot of rural areas.
The first time I saw an abandoned telegraph pole I thought a dust storm must have buried the landscape. Nope, they really used to run telegraph wires at eye level across the American West.
How else would you spell it?
I think they’re more concerned about the continued existence of telegraph infrastructure.
Right, thanks for that, it’s quite unclear to me from their comment, even if I re-read it now. I thought it was a weird spelling we use or something.
In the UK, “telegraph pole” can refer to any overhead wire carrying pole like this (usually the wooden ones), which can be carrying electric or telephone connections. They still do to in a lot of rural areas.
The first time I saw an abandoned telegraph pole I thought a dust storm must have buried the landscape. Nope, they really used to run telegraph wires at eye level across the American West.
I’m American, we spell it aluminum
Canadians do, too. Though they are a type of American.
Maple-American
a scholar