I just got up from conversation with a couple of older black men, that I said “well I got to go back to work and start cracking the whip.” And it occurred to me then that it was probably a really insensitive stupid thing to say.
Sadly, it hadn’t occurred to me until it’s already said.
Indian summer (n.)
“spell of warm, dry, hazy weather after the first frost” (happening anywhere from mid-September to nearly December, according to location), 1774, North American English (also used in eastern Canada), perhaps so called because it was first noted in regions then still inhabited by Indians, in the upper Mississippi valley west of the Appalachians, or because the Indians first described it to the Europeans. No evidence connects it with the color of fall leaves, or to a season of renewed Indian attacks on settlements due to renewed warm weather (a widespread explanation dating at least to the 1820s).
Source: Etymonline
That’s not so bad!
I followed up the etymology of “zipper head” above so I was prepared for waaaaaaaaay worse.
That’s so interesting. Like @vzq I had the wrong sense of the word “Indian” - I thought it was something the British came up with after they colonized India.
Well, and specifically, it’s related to the concept of an Indian giver: The warm weather is “taken back” and impermanent.