- cross-posted to:
- [email protected]
- cross-posted to:
- [email protected]
cross-posted from: https://feddit.uk/post/22137422
On British telly in half an hour.
The US subtitles are indeed a thing:
Sparrows Can’t Sing attempts to represent the diversity of characters and cultures that were prevalent in the East End during the early 1960s, including those typically found in the local pub, as well as local tarts, Jewish tradesmen and spivs. Consequently the dialogue became a mix of rhyming slang, London Yiddish and thieves cant. It is no surprise that it became the first English language film to be released in the US with subtitles.
Also on the Internet Archive.
[off topic?]
It’s always funny to me when I see science fiction where aliens and humans are speaking each others’ language. Listen to a new student try to handle pronunciation in a foreign tongue and you will see what I mean. I’m sure Klingons will have exactly the same voice boxes as humans.
The different aliens can produce viable offspring so aren’t even, technically, different species.
It’s the obvious result of using human actors with limited special effects make-up, but was latter addressed directly through the Progenitors.
In Trek they generally need genetic manipulation to get cross-species offspring, to the point that that not being the case for Bajorans and Cardassians opens quite a couple of interesting questions. Vulcans and Romulans are probably also compatible don’t look at me do I look like a nerd with a canon encyclopedia.
The Progenitors were introduced to explain why just about everyone is bipedal and two-eyed, but the seed dropped 4.5bn years ago, every species went through plenty of evolution of its own. Yes, birds have four limbs and two eyes just like us but we aren’t genetically compatible.