• 1 Post
  • 22 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: June 16th, 2023

help-circle

  • リリィ is a common way to write it, although I’m not sure why it’s more common than リリー (perhaps just cause the ィ is more of a phonetic addition rather than a semantic one). Here’s a list of fictional characters whose name is spelled リリィ. It’s probably supposed to be a less obvious way to evoke the idea of yuri. There seem to be a couple other series that have had similar titles like “Comicリリィ” or “アサルトリリィ Bouquet”.
    Anyway, the “Lily” isn’t the only remarkable part of the title, what does “Momentary” mean here? Leave it to Japanese pop media to take random English words to make titles that kinda work? but wouldn’t really work well in English. Shoutouts to “Battle Tendency” and “Delicious in Dungeon”.
    But yeah, it’s definitely not a localization of yuri/ユリ/百合 because the title doesn’t say that at all.



  • I love archaic inconsistent Japanese. 今日 (obviously きょう) used to be pronounced the same way but spelled… けふ. There’s a Wikipedia page on historical kana orthography and the example the use on the page’s main image is やめましょう spelled as ヤメマセウ. The old kana usage sticks around in pronunciation of particle は and へ. There also used to be verbs ending in ず that turned into じる verbs like 感じる. Here’s a post on Japanese stack exchange where somebody explains verbs that end with ず, づ, ふ, and ぷ.
    Honestly I’m glad I don’t have to learn historical inconsistent spellings, but part of me thinks that it’s really cool and wishes it was still around.











  • Sorry for rant
    There’s a thing in sociology (or social psychology? I don’t really know the difference) called “identity salience” that I think explains gender really well. Basically, people have any number of identities that describe them and they are of varying importance/salience. For example, it can be a big part of somebody’s identity that they are a “father,” but not a big part of their identity that they are a “driver” or “consumer.” Maybe all those words can objectively be applied to this person, but he would likely identify strongly with one over the others. Similarly, right now I’m a “commenter” because I’m leaving a comment. That’s something that objectively describes me, but I don’t consider it to be an important part of my identity at all. Gender is just like any other identity; it’s more or less important to different people. There’s already a distinction between sex and gender, even colloquially to an increasing extent, and gender is widely understood to exist as a spectrum or multiple spectrums. It’s reasonable to believe that people who don’t consider a traditional gender to be an important part of their identity could consider themselves non-binary.
    It’s true that gender stereotypes exist, but there are plenty of positive characteristics that are also associated with gender like “men are confident” or “women are understanding.” If somebody doesn’t identify with any of those characteristics or even stereotypes, then they might just feel like they’re not accurately described by gendered words. Of course, somebody who doesn’t fit the stereotypical idea of a certain gender can still be of that gender; it’s all subjective.
    If you’re interested in simple, objective, binary gender, it’s called sex, not gender. And even sex isn’t simple, objective, or binary when you really get detailed.




  • They do include the effect size of including non-binary students when they write “(nb. Non-binary students account for 0.3% of this total)” etc. so the impact on the actual data is shown, if you’re concerned about the statistical analysis. It also does make sense to group them together in this context as they are both minorities in STEM. However the way the article is written makes it clear that including non-binary students was an afterthought; if it was clear in all the data and headings that the data is for both non-binary and female students with the interpretation that they are looking at just “students who aren’t men” then it would have been a lot better.