I’ve spent the past few weeks working on an introductory one-shot adventure for my free RPG system, Tellan! You can check out the one-shot, A Simple Delivery, here: https://coen-balkestein.itch.io/a-simple-delivery

The adventure is written for Tellan, but it can easily be adapted for other RPG systems. Tellan is available for free here: https://coen-balkestein.itch.io/tellan

All feedback is warmly welcome, as I’d love to keep improving it! :^)

    • Fonzie!@ttrpg.network
      link
      fedilink
      Nederlands
      arrow-up
      2
      ·
      3 days ago

      Ik heb hem maar eindelijk eens doorgelezen, het ziet er erg leuk uit!
      Ik heb m’n gedachten op de Itch-pagina in een comment gezet!

      • Coco_Coen@ttrpg.networkOP
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        3 days ago

        Hey wat superleuk dat je een uitgebreide comment hebt achtergelaten en de tijd hebt genomen om je gedachtes te delen! Ik waardeer het zeer! 😊🙏✨ Ik ga er morgen even rustig met een kopje thee doorheenlezen! Leuk!

    • toothpaste_ostrich@feddit.nl
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      11 days ago

      Ik ook, ik ook en ik ook :) Je hebt de dingen zeker niet ook in het Nederlands toevallig he? Ik speel het liefst in het Nederlands omdat ik eigenlijk een beetje een taalpurist ben en al die Engelse RPG-termen al snel een beetje pijnlijk vind worden. Ik waardeer erg dat de barman Maarten heet, bijvoorbeeld 😁

      De Verdronken Maan, zou ik sowieso de herberg in mijn spel noemen. Klinkt ook uitstekend, in het Nederlands

        • Coco_Coen@ttrpg.networkOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          10 days ago

          Hey! Leuk dat je er naar hebt gekeken! En dank voor de taalfout check, ik heb het aangepast ;^) Mocht je meer tegenkomen laat het gerust weten, super fijn dat je het aangeeft.

          En momenteel heb ik ze alleen in het Engels, maar wellicht dat ik op termijn nog eens aan een vertaling zal denken. En ik vind het leuk om hier en daar wat Nederlandse namen en woorden te gebruiken om het een beetje eigen te houden. Maar niet teveel zodat het onmogelijk wordt om sommige dingen uit te spreken voor niet Nederlands sprekende spelers haha.