• TWeaK@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    9 months ago

    The etymology of the word comes from French and Latin, literally meaning “twice cooked”.

    I come from the Channel Islands, I can tell you from experience that it’s not exactly a place of high education. I can also easily see them giving a two fingered salute to the French, as well as to the English on occassion.

    • Cheradenine@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      9 months ago

      But what the wonderfully pedantic Elizabeth David is saying is that this was a common term, even though etymologically incorrect because language evolves, and now it only exists in this form in Guernsey and the U.S.

      Her book is fantastic if you are a bread geek, maybe even if you aren’t , or you’re looking for interesting, often forgotten local breads.

      • TWeaK@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        9 months ago

        Yeah I have no problem with it being a common term, I just feel the need to point out it’s wrong hah. People say wrong things all the time colloquially, but they know it’s wrong.

        Calling a cottage pie a shepherd’s pie is worse though, along with calling a wind turbine a windmill.

        • Cheradenine@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          9 months ago

          I will make a Windmill Pie and post it tomorrow. It will be very traditional with steak, lamb, kidney, and plenty of wind (I had beans today).

          • TWeaK@lemm.ee
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            0
            ·
            9 months ago

            I’m all for that. Make the cheese look like solar panels for added effect.